.

 

.

 

 

L’autore: José Luis Alcover Lillo

{
Donec non iaculis libero. Sed a purus sed nunc sagittis posuere. Etiam imperdiet nibh ut ex ullamcorper molestie. Mauris pellentesque augue turpis sed porttitor orci convallis.
- José Luis Alcover Lillo

José Luis Alcover Lillo

Nato a Madrid nel 1950, ha iniziato presto a viaggiare e lavorare in molti paesi d’Europa, d’Oriente e del Sud America, vivendo per diversi anni in India ed in Messico. Dopo una lunga carriera nel campo della grafica e della pubblicità, ha concentrato la sua attività sulla produzione di illustrazioni. Attualmente collabora come illustratore della rubrica il Patio di Lucille, nel blog Generiamo Salute.

Premi

1997. 1er Premio Certamen Nacional de Marroquinería y Regalo de Empresa. Cámara de Comercio de Madrid.

  1. 1996. Premio Lazarillo de Ilustración. Finalista.
  2. Lista de Honor del III Premio C.C.E.I. de Ilustración.
  3. 2000. Premio Nacional de Carteles Caja Madrid 2000. Finalista

Libertad e individuación

La danza como rito, es el intento de modificar por el movimiento una situación estática. Así la vida así cobra pleno sentido como una coreografía compartida hacia la propia realización. El camino para la verdadera libertad. La danza come rituale è il tentativo di cambiare una situazione statica attraverso il movimento. Così la vita assume il suo pieno significato come coreografia condivisa verso la realizzazione di sé. La via della vera libertà.

En comunión y armonía

È l’alleanza tra i due aspetti della nostra natura, quello materiale e quello spirituale, che dà un senso essenziale alla nostra vita. L’albero rappresenta, in senso lato, la vita del cosmo, piena di densità, crescita, proliferazione, generazione e rigenerazione, poiché la vita inesauribile equivale all’immortalità. La donna incinta è un simbolo della vita futura, ancora da venire. L’uccello, l’essere alato, rappresenta la spiritualizzazione e in definitiva l’anima. Ricordate che siamo parte del tutto: del passato, del presente e di ciò che deve ancora venire. leggi qui la traduzione spagnola 

Polaridad y fusión creativa

I quattro elementi costitutivi della vita: la Terra (solida), l’Acqua (liquida), l’Aria (gassosa) e il Fuoco (temperatura che motiva le trasformazioni della materia), sono i punti cardinali dell’esistenza materiale e, parallelamente, modelli di vita spirituale attorno ai quali gravita tutta la conoscenza. leggi qui la traduzione spagnola

Culminación

Il simbolismo ancestrale della montagna le conferisce un carattere allegorico sacro. La montagna è associata all’idea di meditazione, elevazione e, attraverso l’ascesa ad essa, all’idea di elevazione spirituale. Il significato mistico della vetta deriva dal fatto che è il punto di incontro tra cielo e terra. Simbolicamente, il demiurgo, l’eroe, rimane addormentato all’interno della montagna da cui emergerà per raggiungere il suo pieno rinnovamento. leggi qui la traduzione spagnola 

La senda

Nel corso della nostra vita siamo tutti costretti a intraprendere un pellegrinaggio verso noi stessi. Il cammino è pieno di pericoli e incertezze. Tuttavia, lì troviamo i segni e la compagnia di coloro che, come noi, cercano di trovare se stessi. Insieme, percorrendo il sentiero comune a tutti noi, potremmo trovare più facilmente il destino individuale che ci viene naturale. leggi qui la traduzione spagnola

Todas las voces

L’uomo non sceglie il suo posto, si limita a scoprirlo attraverso il diario della sua anima. Il paesaggio della sua vita passa solo per lasciarsi svelare. L’uccello vola verso l’alto portando il messaggio delle sue scoperte. Paesaggi, esperienze, ricordi, speranze… le tante voci si fondono nel riconoscimento reciproco tra l’uomo e il suo ambiente. leggi qui la traduzione spagnola 

El Árbol de la Ciencia

L’albero, in quanto struttura organicamente ordinata di complessità, è la migliore rappresentazione della nostra ricerca di conoscenza. L’Albero della Scienza può conferire l’immortalità, ma non è facile da raggiungere. È custodito dai mostri dell’ignoranza, dell’avidità o del male. Sarà attraverso la conoscenza, in un lungo processo di ricerca, che l’uomo potrà superare queste barriere alla ricerca della saggezza. La nostra conoscenza è il distillato della loro linfa. leggi qui la traduzione spagnola

Fuerza Primordial

La vera trasmutazione dell’uomo sta nell’accettazione del collettivo, il contenitore dell’anima universale. È solo attraverso l’altro che, in profonda simbiosi, raggiungiamo un’intima comprensione di noi stessi e dei nostri limiti. Sia il nostro destino che le nostre origini sono inscritti nella coscienza e nel linguaggio della collettività; lo sappiamo dall’inizio dei tempi. leggi qui la traduzione spagnola 

Sin dolor sin barreras

Cerchiamo la vera guarigione, quella che sorge spontaneamente una volta abbattuti gli ostacoli al flusso della nostra vitalità. Possiamo quindi spiegare le nostre ali e volare. Il corvo si appollaia sulla sua spalla, come simbolo associato, per il suo colore nero alle idee di inizio, notte, oscurità primordiale, ma per il suo carattere aereo anche al cielo, al potere creativo e demiurgico, alle forze spirituali, messaggero di libertà e rinnovamento.

leggi qui la traduzione spagnola

Indipendencia

Il cielo è un territorio senza sentieri che ci spinge a fare nostro. Dobbiamo godere del privilegio più costitutivamente umano, quello che più giustamente ci appartiene: la libertà d’azione. È nostro diritto scegliere il percorso da seguire come avventura individuale per raggiungere la realizzazione personale, insieme a coloro che, come noi, intraprendono la ricerca di se stessi.

leggi qui la traduzione spagnola 

La salida del laberinto

La complessità del mondo può spesso confonderci. E mentre nella vita tutti impariamo e insegniamo, c’è anche la responsabilità di aprire collettivamente nuove strade per il futuro. In prima linea, siamo guidati dalle voci senza tempo della conoscenza accumulata e distillata, portando nuove prospettive alla medicina.

leggi qui la traduzione spagnola

Estrellas conectadas

I nostri messaggi vengono trasmessi come connessioni tra stelle. Esperienze, riflessioni, scoperte… tutto ciò che custodiamo e scopriamo si moltiplica con la trasmissione, cercando di raggiungere l’eco necessaria per essere ascoltato e condiviso su larga scala.

leggi qui la traduzione spagnola 

Alquimia para los Nuevos Tiempos

Alle origini, quasi una fortunata rivelazione; in seguito ancora prove non dimostrabili; oggi, affermazioni del tutto provate, perché la scienza ha gli strumenti di misura che confermano ciò che molti sanno da tempo.

leggi qui la traduzione spagnola

Dynamis

Dinamismo, movimento, cambiamento nell’eterno fluire della vita. Le forze si armonizzano, si sincronizzano, si concludono, per lasciare spazio a una nuova rinascita, eterna nei suoi movimenti e nella sua vocazione trasmutativa. Questo è ciò che siamo.

leggi qui la traduzione spagnola